Nyelvhasználat az Igazságügyi Szolgálat eljárásai során
A) Pártfogó felügyelői tevékenység
1. A büntetőeljárásról szóló 1998. évi XIX. törvény (Be.), továbbá a büntetések
és az intézkedések végrehajtásáról szóló 1979. évi 11. törvényerejű rendelet (Bv.
tvr.) alapján a pártfogó felügyelői tevékenység ellátása során az eljárás nyelve
– fő szabály szerint – a magyar.
2. A magyar nyelv nem tudása miatt azonban senkit sem érhet hátrány. Az anyanyelv használatának joga a magyar nyelv ismeretétől függetlenül az eljárás minden olyan alanyát megilleti,
aki nem magyar anyanyelvű. Az eljárásban mind szóban, mind írásban mindenki az
anyanyelvét, regionális vagy kisebbségi nyelvét, vagy – ha a magyar nyelvet nem ismeri –
az általa megjelölt más nyelvet használhatja, továbbá az elítélt jogosult az anyanyelvén vagy más nyelven megismerni a jogaira és a kötelezettségeire vonatkozó
rendelkezéseket.
A magát nemzeti, etnikai kisebbséghez tartozónak valló, a magyar nyelvet nem ismerő ügyfél részére is biztosított az anyanyelv,
a regionális vagy a kisebbségi nyelv használata.
3. Annak a határozatnak és más hivatalos iratnak a lefordításáról, amelyet e törvény szerint kézbesíteni kell, az a bíróság, ügyész, illetőleg
nyomozó hatóság gondoskodik, amelyik a határozatot meghozta, illetőleg a hivatalos
iratot kibocsátotta.
/Be. 9. § (1)-(3) bek.; Bv. tvr. 2. § (2) bek./